Créditos
JAP para ING por abi [?]*tirada do Mj+ por Saga-92
ING para PORT por Maçã-san
Revisão: Jackie_Pon
Nota da tradudora Saga-92: Essa é a entrevista pessoal que eu peguei do mj+!! XD
Espero que vocês curtam… XD
ps: Bem, obrigado pelo aviso de todos.. XD
Personal Q&A
Sobre o novo Single
・ Isso é uma entrevista inspirada no novo Single do alicenine. .
Primeiro, sobre ‘CROSS GAME’. Falando de jogos, vocês jogam algum? Qual é seu jogo favorito?
Shou: FINAL FANTASY.
Tora: GTA.
Hiroto: Sim, eu jogo. Lemmings 2.
Saga: Sim, eu jogo. Série Metal Gear.
Nao: Eu não joguei nenhum jogo recentemente, então eu quero ouvir suas recomendações.
★ Do título ‘【atmosphere】’: O que é alguma coisa que você tem de ter, assim como o mundo precisa de uma atmosfera?
Shou: Música.
Tora: Cigarros.
Hiroto: É água.
Saga: Claro, é amor.
Nao : Sonhos!
★ De ‘夢幻/Mugen –electric eden-‘. Quando você imagina Paraíso, que tipo de Paraíso você imagina?
Shou: Japão.
Tora: Minha casa.
Hiroto: Shous.
Saga: Claro, são os Shous.
Nao: Um lugar sem guerra.
・ Por favor, contem-nos suas impressões dos artistas na PSC que vão aparecer durante o evento em poucas palavras.
雅-miyavi-→
Shou: Grande… Pra tudo.
Tora: Senpai (“veterano”, freqüentemente usado para alguém que esteve numa ocupação mais tempo que a pessoa que está falando.)
Hiroto: O artista.
Saga: Humorista.
Nao: Único.
Kagrra,→
Shou: Grande irmão.
Tora: Senpai.
Hiroto: Severo.
Saga: Beleza.
Nao: Beleza.
Kra→
Shou: Deuses do “Monster Hunter”.
Tora: Senpai.
Hiroto: Milagroso.
Saga: Poderoso.
Nao: Sol.
the GazettE→
Shou: Saudável.
Tora: Senpai.
Hiroto: Banda de live.
Saga: Eles trilham seu próprio caminho.
Nao: Carvão.
SCREW→
Shou: Beleza.
Tora: Kohai (júnior)
Hiroto: Agressivo.
Saga: Legal.
Nao: Homens.
SuG→
Shou:Takeru.
Tora:Kohai. (júnior)
Hiroto:Colorido.
Saga:Fofo.
Nao:Amor.
・ Por favor, conte-nos sobre coisas que aconteceram entre vocês e os outros artistas da PSC, se vocês tem tais histórias.
Shou:Nós partimos num tour nacional com Kagrra,.
Tora:Nós tivemos o PSC Tour com os outros artistas.
Hiroto:Nós jogamos DS com todo mundo durante o PSC Tour.
Saga:Nós jogamos “Monster Hunter” juntos.
Nao: Eu tive uma festa de lágrimas com Notti do Kra (risos).
・ Por favor, dê uma mensagem carinhosa para PS COMPANY, que celebra seu 10º aniversário esse ano!
Shou:Seja feliz daqui a 10 anos.
Tora:Dê seu melhor.
Hiroto:Vamos ser grandes juntos.
Saga:Vamos continuar juntos.
Nao:Vá em direção ao 20º!!
・ O que você imagina quando você pensa na frase ‘10 anos’?
Shou:20 anos.
Tora:10 anos atrás.
Hiroto:Vinho.
Saga:Virada da era.
Nao:Whiskey.
・ Como vocês eram 10 anos atrás?
Shou:Eu estava tendo aulas.
Tora:Não muito diferente de agora.
Hiroto:Nada mudou.
Saga: Eu era fofo.
Nao:Eu era um estudante.
・ O que você gostaria de dizer a si mesmo daquele tempo?
Shou:Não durma.
Tora:…..
Hiroto:Não tenho nada a dizer.
Saga:Pratique mais.
Nao:”Comece bateria ASAP”.
・ Tem alguma coisa que vocês fariam se pudessem voltar 10 anos no passado?
Shou:Não quero voltar. (sorriso).
Tora:Não quero voltar.
Hiroto:Eu quero ver o futuro.
Saga:Nada especial.
Nao:Toque bateria intensamente.
・ Por favor, conte-nos “o que mudou” e “o que não mudou” desde 10 anos atrás.
‘Coisas que não mudaram’
Shou:Altura.
Tora:Eu realmente não acho que algo tenha mudado.
Hiroto:Vigor considerável.
Saga:Amar música.
Nao:Meu sonho.
‘Coisas que mudaram’
Shou:Visão.
Tora:[sem resposta]
Hiroto:Circunstâncias à volta.
Saga:Meu ritmo diário.
Nao:Minha determinação.
・ Ao contrário, daqui a 10 anos. Como vocês queriam que o mundo fosse?
Shou:Eu quero que haja uma taxa de consumo mais baixa que 10%.
Tora:Eu quero que os carros voem.
Hiroto:Eu quero que ele seja recheado de música.
Saga:Igual.
Nao:Eu quero que nada mude.
・ Por favor, nos contem sobre um sonho que vocês querem que se torne realidade nos próximos 10 anos.
Shou:Sair do alice nine..
Tora:Eu só quero viver.
Hiroto:Conhecer The Edge. (U2)
Saga:Continuar.
Nao:Eu quero exercitar meus músculos abdominais e das costas.
・ Por favor, dê uma mensagem para os outros membros para daqui a 10 anos.
Shou:Bom trabalho.
Tora:Eu fiz uma música!
Hiroto:Vamos fazer música boa.
Saga:Vocês estão velhos.
Nao:Nós crescemos!!
・ Por favor, dê uma mensagem para seus fãs para daqui a 10 anos.
Shou:Já se passaram 10 anos.
Tora:Aqui vamos nós, somos alicenine.
Hiroto:Não esqueçam o rock daqui a 10 anos.
Saga:Vocês ainda nos amam?
Nao:Obrigado por nos acompanharem.
Deixe-me perguntar sobre vocês!
・ Qual é o foco do estilo de vocês nesse inverno? E também, que tipo de estilo de garotas vocês gostam?
Shou:Chapéu de palha.
Tora:Couro. Para garotas, saias.
Hiroto:É couro. Para garotas, eu gosto de perneiras.
Saga:Nada especial. / Qualquer coisa está OK desde que fique bem nela.
Nao:Preto / Qualquer coisa está OK desde que fique bem em você!!
・ Qual país ou lugar vocês querem visitar sozinhos?
Shou:Islândia.
Tora:Paris.
Hiroto:Suécia.
Saga:Irlanda.
Nao:Itália.
・ É frio no Japão no inverno. O que vocês querem comer durante os invernos frios?
Shou:Mandarinas.
Tora:Nabe (um tipo de cozido preparado numa única panela numa mesa)
Hiroto:Sushi!!
Saga:Oden (um cozido feito de legumes, almôndegas e um pouco de caldo de soja).
Nao:Oden, Miso ramen.
・ Por favor, nos conte sobre sua coisa favorita dentre todas as outras que você comprou recentemente!
Shou:iMAC.
Tora:Um anel.
Hiroto:Anel da Velvet Lounge.
Saga:Camisetas do AC/DC.
Nao:Um sistema purificador de ar.
・ Que tipo de pessoas são os membros do alicenine. por trás dos bastidores?
Por favor, descreva cada pessoa em poucas palavras, como “Ele é tipo ○○!”
Shou:
Todo mundo é idiota.
Tora:
Shou:Corajoso.
Hiroto:Pervertido.
Saga:Solitário.
Nao:Bem organizado.
Hiroto:
Shou:Corajoso.
Tora:Rock!!
Saga:Ar!!
Nao:Óculos!!
Saga:
Shou:Pervertido.
Hiroto:Pervertido.
Tora:Pervertido.
Nao:Pervertido.
Nao:
Shou:Maravilha.
Hiroto:Engraçado.
Tora: Animal.
Saga: Solitário (riso).
・ Entre todos os membros, quem
1. você acha que é o mais popular entre as garotas?
2. você quer ter um encontro com?
3. é o mais parecido com um bebê?
4. é o melhor no janken (pedra, papel ou tesora)?
* Os membros jogaram janken — Shou e Hiroto responderam suas colocações.
Shou:
1. Ono-kun (um dos staff).
2. Ono-kun
3. Ono-kun
4. Em que lugar você ficou?
Segundo (como esperado).
Tora:
1. Hiroto-sama.
2. Eu.
3. Hiroto.
4. Hiroto.
Hiroto:
1. Todo mundo parece popular entre as garotas.
2. Ninguém em especial.
3. Eu.
4. Em que lugar você ficou?
Número 1!!
Saga:
1. Hiroto-san.
2. Eu.
3. Hiroto.
4. Eu apenas sou ruim nisso.
Nao:
1. Mr. Hiroto.
2. “…..”
3. Mr. Hiroto.
4. Não. Eu sempre ganho!!
・ Por favor, mande uma mensagem para seus fãs fora do Japão!
Shou: Obrigado por nos apoiar de onde nós não podemos ver ou é difícil de ver. Nós faremos nosso melhor para trazer vocês mais perto, não importa quão distantes vocês estejam.
Tora: Eu virei vê-los em breve.
Hiroto: Por favor, amem rock japonês mais e mais. E continuem amando música e rock.
Saga: Tenho certeza de que nós os veremos em breve!
Nao: Nós estamos ansiosos por comunicação global!!
Obrigado, alicenine.!
0 comentários on "PSC 10th anniversary - alice nine. Entrevista pessoal"
Postar um comentário