=====================================================
Última entrevista nós falamos dos compositores das músicas, mas desta vez eu quero ouvir o que todos tem a dizer sobre o novo single.
Nao: Primeiramente, nós tínhamos a intenção de não deixar [CROSS GAME] se tornar apenas outra música cativante, eu toquei de maneira compulsiva. Muitas vezes, fazemos as coisas com detalhes. Eu toquei bateria com a parte boa de um sentimento desconfortável. Durante a gravação o tempo passava muito rápido, então quando eu escutei a gravação, meu próprio corpo não podia se manter, mesmo pensando que estava escutando a mim mesmo (risos). Usando um ”two-bus” deu algum sabor.
Saga: Primeiro de tudo, eu pensei que fosse uma música “firme”. Embora eu ache que quando você pensa em nossa música estreita, você pensa em [NUMBER SIX], mas isso é porque nós pudemos editar e utilizar tecnologia moderna para deixá-la com um som híbrido, é uma música intencionalmente “estreita”. Mas desta vez, nós queríamos fazer uma música “direita” através do jeito que tocamos, eu toquei o baixo com isso em mente. Nós reduzimos a quantidade de coisas inúteis, ainda queríamos ter uma música polida e cativante. Eu pensava que os sons da guitarra poderiam ter o papel principal, então eu tentei pensar em notas que não seriam um obstáculo para as guitarras.
Hiroto: Por eu vir depois, me perguntava o quanto eu poderia estar em uníssono e sincronizado com o estilo do Tora, eu toquei colocando algum espírito de luta nisso. Eu toquei também, freqüentemente, algumas notas estimulantes, eu estou realmente obcecado com estes tipos de nuances sutis.
Shou: Tora veio com a base para a melodia, quando eu vi isso eu penso ele é um cara que presta atenção em muitas coisas (risos), ele fez tal melodia que é realmente muito fácil para eu cantar junto. A melodia me permite cantar com uma voz suave. Para as letras, pois é um tema de encerramento de anime (Yu-Gi-Oh 5D’S), eu a escrevi pensando que poderia ser ótimo se pudéssemos colaborar. Os seres humanos têm muitas encruzilhadas, e embora possam sucumbir a muitas tentações, a letra diz que o poder para enfrentar a luz é um forte.
Você viu o anime?
Shou: Quando foi decidido que nós poderíamos fazer a música para eles, eu assisti. Falando das batalhas que acorrem através de um jogo de cartas, isso se liga com a música de rock na media em que tem um espírito rebelde, e porque eu ouvi que o criador (do anime) realmente ama música, eu geralmente não tenho nenhuma restrição, eu pude escrever a letra com facilidade.
Para o compositor, Tora-kun, como você se sentiu quando ouviu a música completa?
Tora: Foi como eu tinha imaginado… Não, foi mais do que eu tinha imaginado. Foi decidido muito apressadamente que nós iríamos lançar um novo single, então quando eu não tinha muito tempo eu sempre me perguntava o que seria possível para eu fazer, mas eu acho que a conclusão é consideravelmente apertada, o estilo da música do alicenine. Depois de fazer isso por um bom tempo, eu sabia que este tipo de música que cairia melhor na voz do Shou, eu segui em frente com aquilo que eu tinha planejado.
O uníssono das guitarras é legal.
Tora: Pensei que usando guitarra dupla poderia ser mais apropriado para este tipo de música. Então eu também segui em frente com o que tinha planejado.
Parece que isso será realmente aproveitável nos lives.
Tora: Embora teremos uma faixa de apoio nos lives, acho que seremos capazes de tocar as notas em harmonia.
Nao-san, [atmosphere] parece ser uma música que deixa você com muita dificuldade quando tocada.
Nao: Quando eu estava tocando esta música, os músculos ao longo da minha coluna doíam. Eu estava tocando constantemente notas que envolviam o tam-tam, mas por causa da posição da minha bateria, minha postura quando eu estava tocando, era sempre mudada. Eu também não podia acertar a armadilha corretamente, eu estava acertando minhas próprias mãos. E quando eu estava me acertando, eu não podia segurar as baquetas corretamente.
Você pode se acertar?
Nao: Você pode! Na bateria tem algumas notas perigosas, eu uma vez toquei um tipo de música similar num live e me acertei, parecia que eu ia chorar. Se eu continuasse com esta postura impossível e tentar evitar me acertar quando tocasse, eu me tornaria um fardo para todos.
Tora: Você seria uma pessoa miserável. (risos)
Eu sei que pode ser perigoso quando toca bateria, então você se desafiou a continuar tocando?
Nao: Estou fazendo por força… (risos). Estou tentando manter a imagem de um compositor tocando, não importa o quê.
Hiroto: Seria muito duro consigo mesmo.
Nao: Tem isso também. Embora seja difícil em seu corpo, existem resultados. Sinto como se eu fosse o único que não tem a maioria dos resultados, mas eu era capaz de gravar sons realmente bons. O que você tem da imagem do Hiroto-kun é que ele toca com essa atmosfera de sua existência. Não parece o mesmo comigo (risos).
Saga: Também foi uma música complicada para o baixo. Aquelas notas poderiam ser um verdadeiro perigo para o baixista!
Porque muitas vezes você pode ouvir o humor [estado de espírito] de alguém pelo modo em tocam.
Nao: Isso está relacionado com se você tiver um bom sono¹? (risos)
Saga: Não seria ótimo se essa música fosse o encerramento do anime e [CROSS GAME] fosse a abertura! Quando eu escuto essa música, lembro de minhas memórias da infância.
Significado?
Saga: Tem algumas semelhanças com essa música, eu costumava ouvi-la na minha infância. Eu tocava essa música com o espírito de um jovem garoto.
Você não lembra o nome daquela música?
Saga: Está sempre em minha mente, ultimamente eu tenho sempre procurando por isso no NicoNico Video2 (risos). Pessoalmente, acho que a melodia é o ponto-chave.
Eu tenho a impressão que o estilo do solo de guitarra do Tora no final tem um toque diferente.
Tora: Mas eu não me coloquei em perigo tocando (risos). Ultimamente, outro solos têm sido como um teste para mim, mas eu realmente gosto muito disso. Ultimamente eu tenho praticado notas com uma antiga sensação, eu ainda não sou bom.
Eu realmente entendo aquele sentimento.
Tora: Perto da minha casa existe um bar estranho. Tem um homem velho que gosta de rock, e eu posso ouvir os sons de uma guitarra elétrica vindo lá de dentro, mas eu não entro. É como se ele descobrisse que eu toco guitarra ele diria “Vá tocar algo” para mim, acho que eu me sentiria mal uma vez que eu posso tocar notas modernizadas de guitarras. Eu quero que o velho homem pense “Uau ele realmente pode tocar”, então eu quero praticar tocando algumas notas a mais (risos).
Isso também é algo sobre o próximo álbum?
Tora: Parece que sim.
A música é completamente diferente de [CROSS GAME]
Shou: Sim. Eu a cantei de maneira exatamente oposta. Nós gravamos aquelas músicas cerca de dois meses antes, e naquele tempo tínhamos uma turnê, fiquei também tentando novas maneiras de cantar. De uma boa maneira, acho que poderíamos mostrar os sentimentos de exaustão e sentimentos passageiros. A substância da música e da letra me deu esse sentimento amoroso. Eu me lembrei de quando eu estava numa banda amadora, sem saber o significado, nós podíamos todos dizer “sentimento passageiro, sentimento passageiro”.
Hiroto-kun sugeriu para você as palavras-chave “sentimento passageiro” ?
Shou: Parecia que esta música estava envolvida com Hiroto. Ele foi o único que adicionou3 【 】 ao título “atmosphere”.
Hum? Isso é verdade?
Shou: Sim. Algo para apresentação (risos)
Hiroto: A atmosfera da música e da letra são diretas na meta [sem noção], é realmente mais do que imaginei, penso que está boa, como um vago sentimento. Pessoalmente, quando fomos para turnê, os sons que eu queria expressar eram muito básicos e fizemos isso dentro desta música, e utilizando o que fomos capazes para produzir um álbum. Embora eu ache que é uma música que é compatível com a sensação de uma atmosfera, a atmosfera num final tardio [retardatário], como um tipo de “vamos fazer isso!”, esse tipo de sensação.
Também, a música que Saga-kun compôs também tinha o kokyu nela, [mugen -electric eden-]
Nao: Esta música mostra um tipo étnico de atmosfera, e porque a bateria estava no mesmo ritmo, eu pude tocar de modo relaxante.
Tora: Primeiro, achei que tinha a imagem de uma floresta ou uma colina, mas por causa do andamento eu pensei que tinha mais de um sentimento noturno, eu toquei a guitarra apenas com aquela imagem. Aquele tipo de lugar realmente não suporta uma guitarra elétrica, então eu toquei com uma guitarra acústica, eu via a imagem de fogo tremendo, por isso eu era capaz de expressar aquilo em tom limpo.
Hiroto: Pessoalmente, é uma música relaxante. Nós realmente não temos uma música com este tipo de andamento, então parece bom. Embora nós sempre repetimos as mesmas duas notas para a guitarra, aquele tipo de coisa foi uma tormenta, eu queria expressar a imagem de ondas fluindo. O tema era controle mental.
O que você quer dizer?
Hiroto: Parece como uma música que pode controlar sua mente, quando você a escuta, é como se ela esvaziasse sua mente. Embora seja uma direção diferente de [CROSS GAME], é uma música que parece ter uma banda sonora incrível com ela. Você tem que escutá-la!
Shou: A melodia definitvamente te lembra de uma floresta ou colina, estou me lembrando do crescimento da cidade, senti a solitária atmosfera de um arranha-céu. Com o sentimento vago das fronteiras entre a realidade e imaginação, a imagem realista do amanhecer no extravagante Center-Gai4 (Shibuya) veio à mente.
Na verdade, no final da letra a frase “Center-Gai” aparece, não é?
Shou: Não tenho certeza se isso pode ser inesperado ou não, mas eu acho que usei por amor ao lugar. É como um lugar onde podemos ver o interior da mente das pessoas, eu estava feliz que eu fui capaz de expressar isso. É como se o peso dos seus ombros tivessem aumentado, acho que fui capaz de cantar com um tipo de sentimento esclarecido.
Para o compositor, Saga-kun?
Saga: Cada e todo som é simples, mas eu acho que a música foi completada com um sentimento profundo. Embora eu não esteja certo de que será realmente diferente das músicas de alicenine. que produzimos até agora, eu estava em conjunto com as melodias como as músicas do Reino Unido (Inglaterra), sinto que essa música é uma confirmação de nossa melhoria. Mas eu me pergunto se nós podemos tocá-la e lives (risos).
Vocês querem o kokyu?
Saga: Alguém tem que tocá-lo.
Hiroto: A imagem do Shou-kun jogando enquanto canta em mente.
Shou: Huh, cantando e jogando?! Saga-kun, disse por si próprio. (risos)
Então, seguindo o single vocês irão lançar um álbum no início do próximo ano.
Hiroto: Só mais um pouco até que seja lançado!
Falaremos sobre seu álbum na próxima entrevista!
1A linha anterior começou com 心地よく (kokochi yoku), よく (yoku) significa ‘frqüentemente’ por si só mas também pode ser uma ramificação de いい (ii) então よく pode também significar bom. O entrevistador usou よく para dizer ‘freqüentemente’ enquanto Nao-san disse よく no ‘bom’ senso.
2 Tipo de YouTube baseado no Japão mas você também pode ver como outras pessoas respondem a um video.
3 Shou-san atualmente usou as palavras 包まる (kurumaru) que significa cobrir/embrulhar ao invés de adicionar por isso ele disse como a música era.
4 Uma rua em Shibuya.
0 comentários on "Arena 37C, vol. 316 - Alice Nine Interview [Cross Game single]"
Postar um comentário