terça-feira, 2 de fevereiro de 2010

[VRF × MJP] V-ROCK FESTIVAL’09 SPECIAL INTERVIEW with Alice Nine

Postado por ♥~Ayase-Nee às 08:05

–Primeiramente, nos conte como se sentem a respeito da participação no V-ROCK FESTIVAL.

Shou:Fomos informados sobre a nossa participação um pouco tarde, mas estou grato pela oportunidade.
Nao:Faz algum tempo. Esse tipo de evento assusta. (risos)

Shou:Muitas bandas que tem uma história bem mais longa que a nossa estarão lá, isso nos deixa apreensivos.
Saga:É realmente um evento muito grande. O maior do V-rock. Então quando imagino o tipo de show que iremos fazer, eu realmente me sinto animado pensando a respeito.
Nao:Só vou seguir direto. (risos)

Saga:Há muitos festivais no Japão que não exatamente festivos (risos). Mas o V-ROCK FESTIVAL é um que estou realmente animado.

Tora:Algo que me deixa surpreso é que nunca houve um evento como esse. E deveria mesmo haver. Quero dizer, há muita bandas visual kei e muitos fãs. Então finalmente algo que nunca foi feito se tornou realidade e estou bem feliz por fazer parte disso.
Nao:É verdade que há muitos fãs mas eles estão disperses por todos os lugares (risos) Então é maravilhoso como as pessoas podem estar todas juntas.
Tora:Outubro tem bem a cara de v-rock. Um festival que não é no verão. (risos)

Hiroto:Durante minha vida musical, eu nunca imaginei conhecer Manson. Para ser honesto, fiquei surpreso e feliz.

Saga:O Manson no backstage? Raridade.

–O que vocês farão quando encontrá-lo?
Saga:O que eu deveria fazer? Muito nervoso. De verdade, o que eu deveria fazer? (risos)

Hiroto:Tem muitas coisas legais neste tipo de evento. Essa é a parte que eu gosto.
Nao:Eu quero ouvir muitas coisas de muitos lugares. Eu quero cantar as musicas de Alice Nine no karaokê e fazer um cover do song book.
Hiroto:Eu recebi uma mensagem de um amigo dizendo “Eu vi no commercial que você vai estar no V-ROCK FES. Vai mesmo?”

Nao:Sim, eu também. Recebi uma mensagem de um amigo que nem tem interesse por visual rock dizendo”Eu vou ao V-ROCK FES.” Eu acho que ele vai ver os artistas estrangeiros mas eu acho que este é o tipo de evento que esse amigo gostaria mesmo de ir.

–Alice Nine não tem participado muito de eventos, mas de uns dias pra cá esse número aumentou.

Shou:Temos feito mais shows solo mas na primavera nós falamos sobre como queríamos que as pessoas que não nos conhecem vejam nosso trabalho, e começamos a participar de eventos. E isso atende mais ao público dos eventos mas vi que não temos tido muitos eventos nestes dias, espero que o v-rock seja o começo.

– É o que esperamos também.

Nao:Que bom!

–Vocês já estiveram em festivais antes?

Saga:Neste ano, acho que 4 de nós estivemos?

Shou:Nao esteve no festival de animação eu acho. (risos)

Nao:Foi o maior ou o Segundo maior! 25.000 pessoas no Saitama Super Arena. Não tinha absolutamente nenhum espaço vazio, tudo cheio de pessoas, até nos corredores (risos) Eu estava sentado e tinha muita gente acima das escadas então muitas canetas luminosas estava, caindo.
Tora:Eu fui ao LOUD PARK no ano passado. Foi divertido mas eu fiquei bêbado então não consegui ficar para ver Slipknot no palco (risos). Eu cheguei por volta das 3 horas e o Slipknot iria se apresentar às 9. Eu comecei a beber às 3 horas, então quando deu 9 horas, eu estava completamente tonto e com náuseas pra ouvir Slipknot. Foi um dia legal (risos)
Saga:Vai fazer 10 anos desde que o Japão começou a ter festivais. Eu entrei neste meio musical mais ou menos nesta época, então sempre tive shows no varão e não podia ir aos festivais. Este ano foi a primeira vez. SUMMER SONIC. Eu fui no primeiro e no terceiro dia. Foi maravilhoso. Eu acho que festivais são muito legais. Espero participar do V-ROCK FESTIVAL também no ano que vem.

–Você já está pensando no ano que vem? Nem aconteceu o deste ano ainda.

Saga:Onde vai ser o próximo? Ar livre seria legal. Como vai ser no ano que vem?
–Palcos ao ar livre são difíceis de arrumar por causa da chuva.
Saga:Não! Fica ainda melhor quando chove.

Hiroto:Bem melhor.

Saga:Choveu quando o Nine Inch Nails tocou no SUMMER SONIC. Eu pensei em como o Hiroto devia estar esmagado na frente do palco, mas na verdade ele estava muito feliz. Eu fui com um amigo que não gosta de ficar esmagado então eu fiquei sentado mas eu queria ficar lna frente.

Hiroto:Fazia tempo que eu não ia a um festival. Desde quando eu estava trabalhando meio período, então fiquei feliz em poder ver o show.

–Quando foi esse emprego de meio período?

Hiroto:Foi quando Radiohead se apresentou no SUMMER SONIC. Meu chefe disse: “Você gosta da banda, não é? Pode ir assistir” então ele me colocou perto do palco e eu pude ver o show (risos). Este ano, eu fui ver o Nine Inch Nails mas eu sabia que estaria lotado então na apresentação da banda anteior eu fui para perto do palco e fiquei na frente. Eu gosto de festivais porque tem várias camisetas. Compro a camiseta da minha banda favorite para usar. A oar livre é melhor! Ano que vem, por favor!

–Muito cedo pra falar do ano que vem. (risos)

Hiroto:Tem praça de alimentação?

–Tem.

Hiroto:Eu gosto disso. Depois do show, e quando você está esperando pela apresentação das bandas que você gosta, você pode comer e conversar com seus amigos.
Saga:É surpreendente como as pessoas tem boas maneiras. Nenhum lixo no chão.
Hiroto:Boas maneiras, sim.

Saga:Eu espero que as pessoas que vão ao V-ROCK tenham boas maneiras também. Se tiverem, a chance de ter eventos ao ar livre aumenta.

–Você quer mesmo isso.

Shou:Pela mesma razão que o Saga, eu nunca estive em festivais, então este ano foi a primeira vez, SUMMER SONIC. Eu gosto de Linkin Park então fui no 2º dia. Eu acho que festivais vão além de eventos. Mesmo que você nao goste muito da música, você ainda pode aproveitar e sentir a possibilidade da música. Mas para o V-ROCK FESTIVAL, os fãs de v-rock irão então acho que o calor será grande. Quero fazer deste o melhor festival de todos.

–Você mencionou a praça de alimentação mas teremos diversos estandes no V-ROCK FESTIVAL. Tem alguma idéia para os estandes?
Saga:Loja de moda do Saga

Shou:Isso ainda num existe. (risos)

– MOTEL TAKOYAKI do Saga?

Shou:E o que vai ter dentro?

Saga:Claro. Eu posso fazer TAKOYAKI? Com headband?

Hiroto:Vai ser interessante se as bandas fizerem algo para mostrar.
Saga:ÁGUA do Alice Nine!

Hiroto:ALISUI (sui=água) *

*NT Jackie_Pon: Ele fez um trocadilho misturando as palavras Alice + sui

–Você já fez esse tipo de coisa?

Saga:Podemos fazer. Você quer não é? Ok.

Shou:Uma sessão de autógrafos ou evento.Algumas pessoas querem isso, né?
–Haverão estandes para isso.

Hiroto:Vai ser legal ter uma sessão de autógrafos lá.

Saga:Eu vou fazer uma música com PROTOOLS e o Shou poderá cantar. E vamos ver o que dá!

Shou:Você faria isso sozinho?

Saga:Para meu bolso encher de dinheiro (risos)

Shou:Você não entendeu a pergunta. (risos)

Tora:Nao poderia fazer uma revista social e vender!

Nao:Eu não desenho.

Shou:Eu quero sokisoba na praça de alimentação.

–Por quê?

Shou:Eu adoro! Comi 2 pratos no SUMMER SONIC.

Hiroto:Noodles no festival estava realmente delicioso. Talvez era por causa do cansaço também.

Shou:Sim! Se for um restaurante, fico bravo porque o gusto é horrível. Mas quando é no festival, é bom.

Hiroto:Sentar com todo mundo e comer. Isso faz tudo mais gostoso.
Saga:Okay, vamos fazer ALICEMEN(men=noodle) *

*NT Jackie_Pon:Acredito que seja a mesma terminação que ramen

–Qual será a diferença?

Hiroto:Naruto (rolo de mariscos processados ) com a cara do Toraneko* e Pondori*.

*NT Jackie_Pon: São os mascotes do Tora e o Hiroto respectivamente.

Nao:A sopa é especialidade do Hiroto.

Hiroto:O e-mail dos membros estão na pia.

Shou:Leia antes que molhe tudo.

Tora:Pessoalmente, eu quero vários tipos de bebidas.

–Pra você?

Tora:Quero cerveja de qualquer modo.

–Vai ter.

Nao:Cervejas do mundo todo!

Hiroto:Para aqueles que não são tão fortes, é bom preparer algo fraco de álcool.
Shou:Para você. De novo.

Saga:E muitos banheiros. Quando eu fui ao SUMMER SONIC, tinha banheiros mas não suficiente.

Tora:Especialmente para garotas..

Hiroto:Enquanto você está esperando, pode já ter começado.

Saga:Uma maquina de mini-fotos adesivas seria legal.
Hiroto:Provadores seriam legais para se trocar.

–Por ultimo, conte-nos sobre seus planos para a apresentação.

Nao:Simplesmente, queremos nos diverter.

Tora:Uma vez que você vai a um festival, todos estão prontos para se diverter. Então quero mostrar este mesmo sentimento ou ainda mais para a platéia.

Saga:O decorrer do festival é importante, eu acho. The flow of the festival is important, I think. Ainda não temos idéia, mas sera algo para nos destacar.
Hiroto:Alice Nine é uma banda v-rock mas ainda mais sociável, eu acho. Então quero tomar vantagem disso quando nos apresentarmos. Festiva, sociável e proveitosa. Quero criar este tipo de atmosfera.
Shou:Alice Nine tem sido um time por 5 anos agora. E queremos mostrar nossa cor à platéia no pouco tempo que teremos. Faremos nosso melhor para isso

0 comentários on "[VRF × MJP] V-ROCK FESTIVAL’09 SPECIAL INTERVIEW with Alice Nine"

Postar um comentário

terça-feira, 2 de fevereiro de 2010

[VRF × MJP] V-ROCK FESTIVAL’09 SPECIAL INTERVIEW with Alice Nine

–Primeiramente, nos conte como se sentem a respeito da participação no V-ROCK FESTIVAL.

Shou:Fomos informados sobre a nossa participação um pouco tarde, mas estou grato pela oportunidade.
Nao:Faz algum tempo. Esse tipo de evento assusta. (risos)

Shou:Muitas bandas que tem uma história bem mais longa que a nossa estarão lá, isso nos deixa apreensivos.
Saga:É realmente um evento muito grande. O maior do V-rock. Então quando imagino o tipo de show que iremos fazer, eu realmente me sinto animado pensando a respeito.
Nao:Só vou seguir direto. (risos)

Saga:Há muitos festivais no Japão que não exatamente festivos (risos). Mas o V-ROCK FESTIVAL é um que estou realmente animado.

Tora:Algo que me deixa surpreso é que nunca houve um evento como esse. E deveria mesmo haver. Quero dizer, há muita bandas visual kei e muitos fãs. Então finalmente algo que nunca foi feito se tornou realidade e estou bem feliz por fazer parte disso.
Nao:É verdade que há muitos fãs mas eles estão disperses por todos os lugares (risos) Então é maravilhoso como as pessoas podem estar todas juntas.
Tora:Outubro tem bem a cara de v-rock. Um festival que não é no verão. (risos)

Hiroto:Durante minha vida musical, eu nunca imaginei conhecer Manson. Para ser honesto, fiquei surpreso e feliz.

Saga:O Manson no backstage? Raridade.

–O que vocês farão quando encontrá-lo?
Saga:O que eu deveria fazer? Muito nervoso. De verdade, o que eu deveria fazer? (risos)

Hiroto:Tem muitas coisas legais neste tipo de evento. Essa é a parte que eu gosto.
Nao:Eu quero ouvir muitas coisas de muitos lugares. Eu quero cantar as musicas de Alice Nine no karaokê e fazer um cover do song book.
Hiroto:Eu recebi uma mensagem de um amigo dizendo “Eu vi no commercial que você vai estar no V-ROCK FES. Vai mesmo?”

Nao:Sim, eu também. Recebi uma mensagem de um amigo que nem tem interesse por visual rock dizendo”Eu vou ao V-ROCK FES.” Eu acho que ele vai ver os artistas estrangeiros mas eu acho que este é o tipo de evento que esse amigo gostaria mesmo de ir.

–Alice Nine não tem participado muito de eventos, mas de uns dias pra cá esse número aumentou.

Shou:Temos feito mais shows solo mas na primavera nós falamos sobre como queríamos que as pessoas que não nos conhecem vejam nosso trabalho, e começamos a participar de eventos. E isso atende mais ao público dos eventos mas vi que não temos tido muitos eventos nestes dias, espero que o v-rock seja o começo.

– É o que esperamos também.

Nao:Que bom!

–Vocês já estiveram em festivais antes?

Saga:Neste ano, acho que 4 de nós estivemos?

Shou:Nao esteve no festival de animação eu acho. (risos)

Nao:Foi o maior ou o Segundo maior! 25.000 pessoas no Saitama Super Arena. Não tinha absolutamente nenhum espaço vazio, tudo cheio de pessoas, até nos corredores (risos) Eu estava sentado e tinha muita gente acima das escadas então muitas canetas luminosas estava, caindo.
Tora:Eu fui ao LOUD PARK no ano passado. Foi divertido mas eu fiquei bêbado então não consegui ficar para ver Slipknot no palco (risos). Eu cheguei por volta das 3 horas e o Slipknot iria se apresentar às 9. Eu comecei a beber às 3 horas, então quando deu 9 horas, eu estava completamente tonto e com náuseas pra ouvir Slipknot. Foi um dia legal (risos)
Saga:Vai fazer 10 anos desde que o Japão começou a ter festivais. Eu entrei neste meio musical mais ou menos nesta época, então sempre tive shows no varão e não podia ir aos festivais. Este ano foi a primeira vez. SUMMER SONIC. Eu fui no primeiro e no terceiro dia. Foi maravilhoso. Eu acho que festivais são muito legais. Espero participar do V-ROCK FESTIVAL também no ano que vem.

–Você já está pensando no ano que vem? Nem aconteceu o deste ano ainda.

Saga:Onde vai ser o próximo? Ar livre seria legal. Como vai ser no ano que vem?
–Palcos ao ar livre são difíceis de arrumar por causa da chuva.
Saga:Não! Fica ainda melhor quando chove.

Hiroto:Bem melhor.

Saga:Choveu quando o Nine Inch Nails tocou no SUMMER SONIC. Eu pensei em como o Hiroto devia estar esmagado na frente do palco, mas na verdade ele estava muito feliz. Eu fui com um amigo que não gosta de ficar esmagado então eu fiquei sentado mas eu queria ficar lna frente.

Hiroto:Fazia tempo que eu não ia a um festival. Desde quando eu estava trabalhando meio período, então fiquei feliz em poder ver o show.

–Quando foi esse emprego de meio período?

Hiroto:Foi quando Radiohead se apresentou no SUMMER SONIC. Meu chefe disse: “Você gosta da banda, não é? Pode ir assistir” então ele me colocou perto do palco e eu pude ver o show (risos). Este ano, eu fui ver o Nine Inch Nails mas eu sabia que estaria lotado então na apresentação da banda anteior eu fui para perto do palco e fiquei na frente. Eu gosto de festivais porque tem várias camisetas. Compro a camiseta da minha banda favorite para usar. A oar livre é melhor! Ano que vem, por favor!

–Muito cedo pra falar do ano que vem. (risos)

Hiroto:Tem praça de alimentação?

–Tem.

Hiroto:Eu gosto disso. Depois do show, e quando você está esperando pela apresentação das bandas que você gosta, você pode comer e conversar com seus amigos.
Saga:É surpreendente como as pessoas tem boas maneiras. Nenhum lixo no chão.
Hiroto:Boas maneiras, sim.

Saga:Eu espero que as pessoas que vão ao V-ROCK tenham boas maneiras também. Se tiverem, a chance de ter eventos ao ar livre aumenta.

–Você quer mesmo isso.

Shou:Pela mesma razão que o Saga, eu nunca estive em festivais, então este ano foi a primeira vez, SUMMER SONIC. Eu gosto de Linkin Park então fui no 2º dia. Eu acho que festivais vão além de eventos. Mesmo que você nao goste muito da música, você ainda pode aproveitar e sentir a possibilidade da música. Mas para o V-ROCK FESTIVAL, os fãs de v-rock irão então acho que o calor será grande. Quero fazer deste o melhor festival de todos.

–Você mencionou a praça de alimentação mas teremos diversos estandes no V-ROCK FESTIVAL. Tem alguma idéia para os estandes?
Saga:Loja de moda do Saga

Shou:Isso ainda num existe. (risos)

– MOTEL TAKOYAKI do Saga?

Shou:E o que vai ter dentro?

Saga:Claro. Eu posso fazer TAKOYAKI? Com headband?

Hiroto:Vai ser interessante se as bandas fizerem algo para mostrar.
Saga:ÁGUA do Alice Nine!

Hiroto:ALISUI (sui=água) *

*NT Jackie_Pon: Ele fez um trocadilho misturando as palavras Alice + sui

–Você já fez esse tipo de coisa?

Saga:Podemos fazer. Você quer não é? Ok.

Shou:Uma sessão de autógrafos ou evento.Algumas pessoas querem isso, né?
–Haverão estandes para isso.

Hiroto:Vai ser legal ter uma sessão de autógrafos lá.

Saga:Eu vou fazer uma música com PROTOOLS e o Shou poderá cantar. E vamos ver o que dá!

Shou:Você faria isso sozinho?

Saga:Para meu bolso encher de dinheiro (risos)

Shou:Você não entendeu a pergunta. (risos)

Tora:Nao poderia fazer uma revista social e vender!

Nao:Eu não desenho.

Shou:Eu quero sokisoba na praça de alimentação.

–Por quê?

Shou:Eu adoro! Comi 2 pratos no SUMMER SONIC.

Hiroto:Noodles no festival estava realmente delicioso. Talvez era por causa do cansaço também.

Shou:Sim! Se for um restaurante, fico bravo porque o gusto é horrível. Mas quando é no festival, é bom.

Hiroto:Sentar com todo mundo e comer. Isso faz tudo mais gostoso.
Saga:Okay, vamos fazer ALICEMEN(men=noodle) *

*NT Jackie_Pon:Acredito que seja a mesma terminação que ramen

–Qual será a diferença?

Hiroto:Naruto (rolo de mariscos processados ) com a cara do Toraneko* e Pondori*.

*NT Jackie_Pon: São os mascotes do Tora e o Hiroto respectivamente.

Nao:A sopa é especialidade do Hiroto.

Hiroto:O e-mail dos membros estão na pia.

Shou:Leia antes que molhe tudo.

Tora:Pessoalmente, eu quero vários tipos de bebidas.

–Pra você?

Tora:Quero cerveja de qualquer modo.

–Vai ter.

Nao:Cervejas do mundo todo!

Hiroto:Para aqueles que não são tão fortes, é bom preparer algo fraco de álcool.
Shou:Para você. De novo.

Saga:E muitos banheiros. Quando eu fui ao SUMMER SONIC, tinha banheiros mas não suficiente.

Tora:Especialmente para garotas..

Hiroto:Enquanto você está esperando, pode já ter começado.

Saga:Uma maquina de mini-fotos adesivas seria legal.
Hiroto:Provadores seriam legais para se trocar.

–Por ultimo, conte-nos sobre seus planos para a apresentação.

Nao:Simplesmente, queremos nos diverter.

Tora:Uma vez que você vai a um festival, todos estão prontos para se diverter. Então quero mostrar este mesmo sentimento ou ainda mais para a platéia.

Saga:O decorrer do festival é importante, eu acho. The flow of the festival is important, I think. Ainda não temos idéia, mas sera algo para nos destacar.
Hiroto:Alice Nine é uma banda v-rock mas ainda mais sociável, eu acho. Então quero tomar vantagem disso quando nos apresentarmos. Festiva, sociável e proveitosa. Quero criar este tipo de atmosfera.
Shou:Alice Nine tem sido um time por 5 anos agora. E queremos mostrar nossa cor à platéia no pouco tempo que teremos. Faremos nosso melhor para isso

Nenhum comentário:

Postar um comentário

 

Alice Nine.Project Copyright 2009 Sweet Cupcake Designed by Ipiet Templates Image by Tadpole's Notez