terça-feira, 2 de fevereiro de 2010

Neo Genesis, vol. 41: alicenine. Interview

Postado por ♥~Ayase-Nee às 08:01

neo-genesis-41

A entrevista que ocorreu no dia seguinte ao photoshoot está relacionado nome “Alice Nine” da banda, uma entrevista usando cada letra como primeira letra de palavras-chave. Durante a entrevista, a pergunta que mais os exaltou foi “se você estivesse numa ilha deserta e pudesse apenas levar um membro com você, quem seria?”. Quando falado sobre homens de família, na verdade… As palavras chocantes de Saga que provocaram barulho (risos). Eles nos contam o que eles são nesses dias, uma sessão de conversa com todos os cinco membros!

A → Arte

Seja desenhos, música, ou mangá, se há alguma arte que influenciou vocês, por favor, nos contem.

Tora: Arte, huh~

Tora-kun, você frequentemente desenha perfis, ne.

Tora: Ah, eu sou bom em captar os traços das pessoas.

Como personificações [[ de pessoas ]].

Tora: Eu acho que eu sou melhor em personificar pessoas. Eu gostava de desenhar há muito tempo, mesmo durante o primário, eu frequentemente inventava histórias com meus amigos; num livro reserva em desenhava mangá e trocava com outras pessoas. Apesar de nunca ter ido a uma galeria de arte, mais tarde eu vi algumas na TV e pensei que talvez eu devesse ir.

Shou: Falando de galerias de arte, ultimamente eu tenho me interessado em arte contemporânea. Vendo os itens em exibição que levantam o espaço, eu me perguntei se alguma daquelas coisas poderia ser usada para a banda. Embora nós provavelmente não possamos fazer algo como o “ALICE IN MUSEUM” do verão de novo por algum tempo… Eu tive uma conversa com o experiente cameraman Miyawaki-san, ele disse “Embora vocês façam coisas que são baseadas em outras coisas, o que vocês vão fazer daqui pra frente?”. Eu acho que até mesmo o jeito que nós somos filmados está num período de transição, nós ainda estamos explorando.

Há uma conexão entre ir às galerias de arte e ver todas as fotos com inspiração visual para a banda.

Shou:
Certo. Eu tenho esse sentimento de “whoa~” quando eu vejo fotos ou um layout de revista que eu gosto.

E o Nao-kun?

Nao: Eu gosto de pinturas verdadeiramente, eu gostaria de visitar galerias de arte mais ou menos uma vez por mês por nenhuma razão em especial. E também, embora eu vá para Akihabara para olhar o equipamento de bateria, eu frequentemente recebo informações como “Há uma exibição de arte justamente lá”.

Hiroto: (risos) Em Akihabara?

Nao: Não há nada no qual eu não seja interessado, e, porque eles atravessam a confusão para me contarem, eu vou. E por causa da recessão, eles dizem coisas como “Essa pintura de 50 000 ienes está apenas 50 000 ienes agora”. Sem pensar, eu comprei algumas e as coloquei na minha casa.

Tora: Eles não estão te enganando? (risos)

Nao: Hahaha, provavelmente.

Shou: Eles não se aproximam de você dizendo coisas como “Você já viu as pinturas do Christian Lassen?” ?

Nao: Sim, todos deveriam desconfiar dessas pessoas (risos). Eu o coloquei na minha sala de estar, mas toda vez que eu vejo essa pintura eu me lembro do incidente. (risos)

Hiroto: A arte que está em alta agora são os trabalhos do Ishii Tatsuya1. Foi uma boa coisa o Miyawaki-san ter me mostrado as fotos, eu comprei o photobook dele, autobiografia e DVDs.

Ele também tem trabalhos de arte que são pessoais.

Hiroto: Não importa o que ele crie, sempre é original, então eu me pergunto “que tipo de personalidade essa pessoa tem?”. Agora mesmo, eu estou lendo a autobiografia dele, ainda estou no meio do livro.

E quanto ao Saga-kun?

Saga: Eu me interesso por cultura gay. Há muitas pessoas incríveis que fazem música como artistas gays.

Shou: Quando você procura “Alice Nine”, por algum motivo, “Freddie Mercury” aparece numa lista de artigos relacionados (risos).

Saga: Sério? (risos)

Shou: Parece que Kagrra,, Kra e Freddie Mercury são listados (risos)

Talvez fosse uma boa ideia para o Saga-kun visitar o berço da cultura gay, San Francisco.

Tora: Isso me lembra, há mais ou menos meio ano teve uma parada gay em Shibuya, foi incrível.

Foi divertido?

Tora: No geral, todos eram bem musculosos (risos)

L → Love (Amor)

Por favor, nos conte pelo que você se interessa hoje em dia.

Shou:
Há apenas uma coisa que me vêm em mente quando eu penso nisso, bens imobiliários (risos). Ou melhor, alugar um apartamento grande. Quando eu vou e inspeciono o apartamento, eu olho cuidadosamente. Eu também olho alguns na internet, geralmente é incrível. Eu sou exigente quando se trata de achar o lugar perfeito, então eu acho os menores defeitos em alguns lugares, e é bem parecido quando eu estou compondo música. Mesmo quando se trata de objetos, eu sou do tipo “apesar da posição ser boa, isso ficaria melhor se estivesse virado para o leste”. Eu não tive muito tempo para mudar para o lugar onde eu estou morando agora, então eu me arrependo um pouco.

Nao: Durante esses momentos, por favor ouça à minha versão live do X Japan. (numa voz aguda) Não se arrependa2!” (risos)

Hahaha. Qual é sua residência ideal?

Shou: Recentemente, estúdios a prova de som ficaram totalmente equipados com equipamento, então eu gostaria que o Saga-kun alugasse um lugar assim pra mim. Tipo remodelar uma casa isolada num estúdio.

Saga: Parece bom. Porque, ultimamente, eu tenho estado um pouco entediado com estúdios normais. Então vamos fazer isso uma hora dessas.

Seria o Estúdio Alice, ne. E quanto ao Tora-kun?

Tora: Agora mesmo não tem nada na qual eu esteja interessado. Apesar de que o novo jogo do “Dragonball” vai ser lançado em novembro.

Saga: Ah, eu também preciso comprar isso.

Tora: Eu estou esperando por isso.

Hiroto: Talvez nós possamos assistir a vocês dois batalharem de novo.

Shou: No geral, tanto o Saga-kun quando o Tora-shi são muito bons nisso.

Saga: Mas eu já vi vídeos na internet e eu fiquei surpreso que existam pessoas ainda melhores que a gente.

Tora: Porque sempre tem alguém melhor. Ano que vem, “Hokuto Musou” vai sair.

(?)

Tora: A série “Hokuto no Ken” Musou3. Eu também estou esperando por isso.

Saga: Eu estou interessado em repercussão de sons. Ultimamente, eu não estive criando vários sons no meu computador? Eu acho que é divertido. Tipo “esse som é bom”. Eu sou tão deprimente.

Shou: Você está sempre no estúdio, ne (risos)

Saga: Eu também escuto CDs acústicos, mas eu pensei que se eu continuasse assim mais algum tempo seria ruim, então de repente eu comecei a ouvir Yamashita Tatsurou4.

Tora: Porque nós estamos nos aproximando do natal (risos)

Christmas Eve (Véspera de Natal)~

Saga: No final disso, eu estou no banheiro com um violão pensando “Esse eco é bom”

Tipo “o eco aqui é bom”, ou algo assim. Você fica tipo nu e tocando o violão?

Saga: (risos) Não, eu não estou nu.

Nao: Hahahaha.

Hiroto: É uma nova peça de equipamento que eu comprei, mesmo que não seja conectada a um amplificador, quando você simula alguma coisa, ela faz vários sons que um amplificador faria, os sons que ela faz são bem realistas então eu experimentei colocar sons diferentes juntos.

Hiroto-kun e Saga-kun são bem parecidos.

Hiroto: Não, nós não somos (risos). Eu estou viajando através do mundo de fantasia.

Saga: Aliás, como resultado do experimento, o lugar que os melhores sons de eco foram produzidos foi o topo de uma escadaria. Então a próxima gravação vai ser numa escadaria (risos).

Nao: Eu sou do tipo introvertido, eu tenho me interessado por navegar.

Shou: Qual parte disso que é introvertida?

Nao: Navegar na internet (risos). Ultimamente, eu venho usando a internet tanto quanto eu quero, eu finalmente me sinto descansado.

Saga: Pornografia? (risos)

Nao: Huh? (risos) Eu não me limito apenas a músicos profissionais, eu escuto música criada por várias pessoas diferentes. Ultimamente, criar música com o computador está aos poucos se tornando mais fácil.

Usando Vocaloid5.

Nao: Sim. Quando esse software foi lançado eu decidi checá-lo, e eu fiquei surpreso com o fato de que a qualidade era mais alta do que eu imaginei. Também há um para a bateria. Eu ouvi algumas dessas melodias.

I → Ilha

Se vocês tivessem de ir a uma ilha deserta e pudessem levar um ajudante, quem seria?

Nao: (risos) Um ajudante?

Hiroto: Você quer dizer alguém para te ajudar a fazer trabalhos estranhos?

Tipo uma pessoa de quem você pode depender para construir uma casa pra você, ou fornecer comida para você.

Nao: Não há uma pessoa aqui que serve (risos). Mesmo assim, eu levaria o desperdiçador de tempo do Saga-kun. Porque nós estamos no time de ritmo, nós íamos fingir tocar bateria e baixo fazendo sons com nossas bocas (risos).

Hiroto:
Você morreria, ne… (risos)

Sua voz ficou cada vez mais calada.

Saga: Nós provavelmente apenas desperdiçaríamos nossa força física. Pensando realisticamente, eu também levaria o Nao-san.

Nao: (risos) Por que isso?!

Saga: O baterista ia virar comida (risos)

Nao: (chora) Parece que eu ganhei peso de novo…

Saga: Porque a carne do Hiroto-kun parece um pouco firme (risos), eu ficaria tipo “ele está vivo ou está morto?”

Shou: (risos) Uma situação extrema.

Saga: Meu avô lutou numa guerra, e o navio dele afundou duas vezes. O tímpano dele rompeu, e ele foi carregado pelo mar. Parece que por mais ou menos uma semana ele sobreviveu numa jangada.

Essa é uma história de sobrevivência da vida real.

Saga: Mesmo durante a Guerra do Vietnã, parece que ele sobrevivou comendo qualquer coisa que ele podia. Se ele morresse lá, então eu não existiria. É por isso que é tão realista. Então mesmo que o Nao seja um membro, ele também é comida.

Todos: (gargalhadas)

Hiroto: Eu estaria bem sozinho. Mesmo se eu estiver numa ilha deserta, estar com alguém seria ruim. Eu acho que mesmo se eu não levasse alguém, alguém provavelmente viria e me resgataria.

Saga: (concorda com a cabeça)

Hiroto: Mas o Saga-kun provavelmente viria me comer (risos).

Saga: Falando nisso, sempre que alguns fãs chamam minha atenção, há uma grande possibilidade de eles me perguntarem “O que o Hiroto-kun está fazendo?”. Eu fico irritado em um instante (risos). Quando dois fãs chamam minha atenção, um é o fã do Hiroto e a outra pessoa é minha fã, mas eles sempre perguntam “o Hiroto-kun está bem?”

Shou:
Não está tudo bem, desde que você tenha seus próprios fãs também?

Hiroto: Ele provavelmente responderia “eu comi o Hiroto-kun” (risos).

Quem você levaria junto, Shou-kun?

Shou:
Parece que ele se adaptaria melhor numa ilha deserta, então o Hiroto. Ele tem a imagem de nunca perder a esperança. Eu acho que eu sou provavelmente a pessoa que não consegue se adaptar. Porque eu tenho vários gostos e desgostos quando se trata de comida.

Tipo, enquanto você não faz nada, você espera pelo Hiroto-kun para trazer peixe ou alguma coisa assim?

Shou: Bem, quando Hiroto estivesse trabalhando, eu acho que eu tentaria e trabalharia também.

Como se ele lhe desse a energia para viver.

Shou: É. Ele ficaria tipo “Shou-kun, havia pessoas nativas para lá”, porque parece que ele acharia sinais de vida (risos).

Tora: Apesar de apenas conseguir pensar em “Lost” agora, pensando normalmente, eu levaria o Hiroto também. Parece que ele seria capaz de subir em árvores e essas coisas.

Parece que ele coletaria frutas e coisas assim.

Hiroto: Eu assisto coisas como técnicas de sobrevivência na Discovery Channel, então eu aprendo com isso!!

Tora-kun é tipo o Shou-kun, então talvez viver numa ilha deserta seria impossível?!

Tora:
Bem, eu imagino. Se fosse apenas por uma semana, poderia ser divertido.

Shou: E também não é impossível para mim.

Saga: Se houvesse um campo de batalha, as pessoas dependeriam de mim.

Shou: Saga-kun tem a imagem de segurar uma granada de mão e depois correr para atacar o outro.

Saga: Isso é ataque terrorista suicida (risos). Mas não se engane por ter a mim como alguém para levar a uma ilha deserta, eu sou o menos indicado para isso. Se nós dois nos separássemos para procurar comida, eu comeria as coisas sozinho (risos).

Hiroto: Você também esconderia as coisas que você encontra (risos).

Saga: Eu diria coisas como “Não há nada para comer de novo, hoje”, e depois iria comer sozinho, a outra pessoa iria lentamente começar a ficar mais magra (risos).

C → Christmas (Natal)

Como vocês passam o natal? Por favor, também nos conte seus planos para esse natal.

Hiroto: Ultimamente, não importa se eu passe o natal com uma amante ou família, quando fica perto do natal eu me sinto solitário, de alguma forma. Eu me pergunto por que isso acontece.

Hmm ……

Hiroto:
Eu não gosto disso. O que vocês acham, leitores? (risos) E também, quando novembro começa, já não é natal?

Sim, há músicas natalinas tocando na rua.

Hiroto: Certo. Quando eles começam a fazer isso, é quase o fim do ano.

Não é por isso que você se sente solitário, talvez? Tipo, outro ano está acabando.

Nao:
E você vê as ruas lotadas de casais e famílias.

Sei.

Shou: O natal do Alice Nine vai ser num FC Event6.

Nao: Esse seria o natal mais incrível!

Shou: Como esperado do líder (risos). Esse ano do clube as pessoas têm de reservar um lugar, portanto eu acho que a apresentação vai ser mais profunda e diferente da usual. Nós temos uma à tarde e uma à noite, vai haver álcool no evento noturno.

Nao: Sério?

Saga: Nossos rostos da tarde e nossos rostos da noite (risos)

Shou: Nós não estamos organizando um evento embaraçoso porque é no nome do clubALICE. As pessoas já vão poder estar reservando um lugar quando essa edição da Neo Genesis for lançada.

Definitivamente haverá pessoas que estão interessaadas.

Saga: Falando em natal, isso me lembra do tempo que nós fomos a Hakodate7 para fotografar para nosso photobook “SHINY SUMMER XMAS” no verão. Foi uma experiência que você não tem mais de uma vez. Eu tenho memórias de brincar de sujar a cara dos outros de bolo. Eu acho que, provavelmente, eu estava com a pior aparência.

Nao: Não, não interessa o quanto você pensa nisso, eu provavelmente estava com a pior aparência (risos).

Shou: Foi como se tivéssemos virado bonecos de neve.

Hiroto: Nós também conseguimos sobreviver à guerra de torta.

Os rostos de todos estavam completamente brancos.

Saga: O fato de que eu conseguia fazer algo assim me fez me sentir contente, de alguma forma.

E o Tora-kun?

Tora: Natal, huh~ Porque meus pais amavam o natal, eu me sentia relativamente abençoado, mas desde que eu cresci, ele ficou sério [[ o amor dos pais dele pelo natal ]] (risos)

Shou: Na casa do Tora-shii, parece que eles comem peru.

E um bolo grande.

Tora: Alguma coisa parecida com isso. Então, quando eu tenho memórias desses tempos, eu me sinto vazio. Como se isso fosse “crescer”. Ultimamente, nós fazemos lives, então eu me sinto aliviado de novo.

Se você não tivesse de fazer lives, você jogaria coisas como “Dragon Quest”?

Tora: Eu não jogo “Dragon Quest”.

Shou: Mas na verdade, quando eu estava fuçando nos arquivos dos jogos salvos do PlayStation, a última vez que os dados do “Dragon Quest VIII” foram salvos foi numa noite de natal (risos). Foi um pouco doloroso, aquela vez.

E → Ecologia

Se há alguma coisa ecológioca8 que vocês fazem na sua vida normal, por favor, nos conte.

Nao: Há poucas coisas. Eu não tantos banhos quanto possível (risos).

Ah, isso é diminuir a quantidade de inútil desperdício de recursos.

Nao:
Sim. Eu não desperdiço água inutilmente.

Quanto tempo você demora para tomar banho?

Nao: 5 minutos. É tipo “Bam bam bam” (risos)

Hiroto: Eu provavelmente sou o oposto de ecologia. Quando eu limpo o meu quarto, eu jogo as coisas fora de forma imprudente… Mas se eu pensar nisso, no final, eu não fico com as coisas que eu não preciso. Eu sou um pouco ecológico !! (risos)

Nao:
Por favor, deixe-me falar mais sobre ecologia (risos). Minhas baquetas são ambientalmente amigáveis. Eu digo isso porque: elas não usam madeira? Mas quando elas quebram um pouco eu as uso cuidadosamente até elas não poderem ser usadas mais. Eu também compro combustível quando está barato, e quando eu estou dirigindo, eu não meto o pé no acelerador frequentemente, mas por causa disso eu frequentemente estou atrasado para encontros (risos).

Shou:
Agora, por causa da poluição da Terra, a camada de ozônio está quebrando, a temperatura atmosférica está subindo, se isso continuar assim, nosso futuro estará com problemas. É por isso que eu não dirijo. (risos)

Tora: É essa a sua desculpa? (risos)

Saga: Eu também não saio de casa tanto quanto posso (risos). Claro que não fazer nada e só dormir é a coisa mais ecológica (risos). Então se eu faço isso, eu também não uso o ar condicionado.

Hahaha, está certo.

Hiroto: Mas nesse nível, há pessoas que estão dizendo que nós só estamos respirando dióxido de carbono, se esse é o caso, não seria melhor se nós não estivéssemos vivendo na Terra?

Saga: Há um tempo passou na TV que se os humanos fossem extintos há mais ou menos cem anos, as árvores iriam brotar de novo atravessando o asfalto, e as estradas todas iam voltar a ser florestas. Prédios abandonados também desmoronariam, e no fim, parece que a Terra voltaria a ser como era originalmente. Mas no fim, isso é do ponto de vista das pessoas ecológicas.

Tora:
Bem, dito isso, isso não significa que os humanos são tipo vírus para a Terra? Basicamente, como resultado da destruição, novas coisas nascem, então nós não estaríamos lentamente destruindo o mundo? (risos)

(risos) Um argumento contra ser ecológico.

Saga: É por isso que eles estão desesperadamente confiantes em desenvolvimentos espaciais. Seria melhor se nós saíssemos daqui.

N → Nao

O que vem em mente quando vocês pensam no atual Nao-kun? Por favor, nos conte o que você sente que mudou nele.

Nao: “N” sou eu.

Tora: Ele cortou um pouco o cabelo.

Nao: Eu raspei dos lados.

Shou: Two-block9?

Nao: É. É gostoso tocar nele.

Saga: As sobrancelhas dele também mudaram do jeito que elas costumavam ser. Estão mais naturais.

Algum outro tópico?

Nao: Eu emagreci (auto-proclamação)

Quantos quilos você perdeu?

Nao: 2 kg.

Shou: Oh. Quando eu vi as fotos da banda de tempos atrás, você parecia bem magro. Você emagreceu ainda mais desde então?

Nao: Provavelmente.

Shou: Pensando nisso, ele tem um corpo que é perfeito para um baterista.

Nao: É um corpo bem legal (auto-proclamação)

Hiroto: Para um baterista.

I → Informação

Por favor, me contem as atividades recentes do Alice Nine.

Tora: Em 11 de novembro um DVD do nosso live no International Forum vai ser lançado. E também, de agora em diante, nós seremos vigorosos (num estilo de comentário de rádio)

A sequência secreta que vocês incluíram também não é bem legal?

Tora: É. Na edição limitada tem uma sequência de um live de estúdio. Embora nós apresentemos três músicas, nós arranjamos as músicas do jeito que elas eram originalmente.

Shou: Nós filmamos isso usando iluminação indireta que nós pegamos emprestado do estúdio do Kurosawa10.

Hiroto: Certo. No Japão, há apenas quarto dessas e nós conseguimos usar três, nós tiramos todo o resto que era inútil para a filmagem.

Shou: É um sequência realmente maravilhosa.

E também, há alguns anúncios preliminares para 2010?

Tora: Nós seremos vigorosos (risos). Eu acho que mais ou menos desde o começo do ano nós deveríamos fazer um tour.

N → Nunca

Pular de bungee jumping é impossível, ou comer nattou é impossível, se tem algo que vocês definitivamente não conseguem tolerar, por favor, nos conte.

Hiroto: Perilla. Apesar das pessoas amarem usar em refeições no estilo japonês, eu não consigo suportar o gosto da Perilla, me dá dor de cabeça.

Nao: Anguilla, as cobras do mar.

Shou: Christina Aguilera (risos)

Tora: Então você come isso?

Nao: Parece que uma enguia menor vai pular de dentro dela. Eu não quero comer isso.

Shou: Eu não suporto passeios (em cima de alguma coisa) que me fazem tremer.

Tipo montanhas-russas?

Shou:
Tipo os passeios que param quando você está de cabeça para baixo. Há muito tempo, meu amigo me forçou a ir em um desses, e eu levei uma pancada de alguma coisa antes (risos).

Saga: Eu não consigo flertar.

(duvidando) Sério?

Saga:
Sério. Eu definitivamente não conseguiria flertar ou ser um anfitrião. O motivo pelo qual eu digo isso é porque eu não consigo elogiar e lisonjear mulheres (risos).

E o Tora-kun?

Tora: Ah, eu não consigo comer insetos. Você frequentemente vê comediantes na TV comendo essas coisas, e eu fico nervoso de pensar que, durante esse emprego, o dia que eu terei de fazer isso pode chegar (risos)

Shou: Nós não somos comediantes.

Tora: Mas ultimamente em programas de variedades, as fronteiras não são muito vagas? Pelo menos andar de montanha-russa não é estranho.

Saga: Se eu me lembro bem, no “Hey! Hey! Hey!” o Gackt-sama andou em uma. Ele, no geral, não se movia e agia como se nada estivesse acontecendo quando a montanha-russa estava descendo, ele foi muito, muito legal.

E → Eat (Comer)

Por favor, conte-nos o que você comeu noite passada.

Shou: Eu comi comida chinesa e mapo tofu. Eu não consegui comer todo o mapo tofu, então ele está na minha geladeira agora.

Saga: Abura Soba (risos)

Tora:
Um hambúrguer com arroz do Seven Eleven. Eu também tomei Soup de Okoge11 no meio da noite.

Hiroto: Eu comi lá ontem, eu comi um Prato de Curry de Criança12 durante o photoshoot para o Neo Genesis, foi muito bom (risos)

Nao:
Depois do photoshoot ontem, eu fiquei cansado de repente então meu jantar foi Red Bull e chocolate (risos)

1 Um cantor, compositor, artista e designer
2 悔い残すなよ (Kui Nokosunayo), é algo que o Toshi geralmente grita nos lives
3 北斗の券無双 “Punho da Estrela do Norte”, um jogo de luta
4 Um cantor e compositor, sua música mais famosa é “Christmas Eve”
5 Software que sintetiza canções
6 “Maravilhosa Festa da Noite de Natal”.
7 Uma cidade em Oshima, Hokkaidou
8 Ecologia é um pouco difícil de traduzir, poderia significar ambientalmente amigável e/ou usar coisas eficientemente (como carros ecológicos, energia limpa, etc)
9 Um corte de cabelo onde a parte de baixo é raspada mas a parte de cima é comprida (maior)
10 Kurosawa Akira, um diretor de cinema lendário no Japão.
11 Uma sopa instantânea com bolinhos de arroz cheios, gyoza e arroz branco
12 Eu acho que é curry que as crianças podem comer

0 comentários on "Neo Genesis, vol. 41: alicenine. Interview"

Postar um comentário

terça-feira, 2 de fevereiro de 2010

Neo Genesis, vol. 41: alicenine. Interview

neo-genesis-41

A entrevista que ocorreu no dia seguinte ao photoshoot está relacionado nome “Alice Nine” da banda, uma entrevista usando cada letra como primeira letra de palavras-chave. Durante a entrevista, a pergunta que mais os exaltou foi “se você estivesse numa ilha deserta e pudesse apenas levar um membro com você, quem seria?”. Quando falado sobre homens de família, na verdade… As palavras chocantes de Saga que provocaram barulho (risos). Eles nos contam o que eles são nesses dias, uma sessão de conversa com todos os cinco membros!

A → Arte

Seja desenhos, música, ou mangá, se há alguma arte que influenciou vocês, por favor, nos contem.

Tora: Arte, huh~

Tora-kun, você frequentemente desenha perfis, ne.

Tora: Ah, eu sou bom em captar os traços das pessoas.

Como personificações [[ de pessoas ]].

Tora: Eu acho que eu sou melhor em personificar pessoas. Eu gostava de desenhar há muito tempo, mesmo durante o primário, eu frequentemente inventava histórias com meus amigos; num livro reserva em desenhava mangá e trocava com outras pessoas. Apesar de nunca ter ido a uma galeria de arte, mais tarde eu vi algumas na TV e pensei que talvez eu devesse ir.

Shou: Falando de galerias de arte, ultimamente eu tenho me interessado em arte contemporânea. Vendo os itens em exibição que levantam o espaço, eu me perguntei se alguma daquelas coisas poderia ser usada para a banda. Embora nós provavelmente não possamos fazer algo como o “ALICE IN MUSEUM” do verão de novo por algum tempo… Eu tive uma conversa com o experiente cameraman Miyawaki-san, ele disse “Embora vocês façam coisas que são baseadas em outras coisas, o que vocês vão fazer daqui pra frente?”. Eu acho que até mesmo o jeito que nós somos filmados está num período de transição, nós ainda estamos explorando.

Há uma conexão entre ir às galerias de arte e ver todas as fotos com inspiração visual para a banda.

Shou:
Certo. Eu tenho esse sentimento de “whoa~” quando eu vejo fotos ou um layout de revista que eu gosto.

E o Nao-kun?

Nao: Eu gosto de pinturas verdadeiramente, eu gostaria de visitar galerias de arte mais ou menos uma vez por mês por nenhuma razão em especial. E também, embora eu vá para Akihabara para olhar o equipamento de bateria, eu frequentemente recebo informações como “Há uma exibição de arte justamente lá”.

Hiroto: (risos) Em Akihabara?

Nao: Não há nada no qual eu não seja interessado, e, porque eles atravessam a confusão para me contarem, eu vou. E por causa da recessão, eles dizem coisas como “Essa pintura de 50 000 ienes está apenas 50 000 ienes agora”. Sem pensar, eu comprei algumas e as coloquei na minha casa.

Tora: Eles não estão te enganando? (risos)

Nao: Hahaha, provavelmente.

Shou: Eles não se aproximam de você dizendo coisas como “Você já viu as pinturas do Christian Lassen?” ?

Nao: Sim, todos deveriam desconfiar dessas pessoas (risos). Eu o coloquei na minha sala de estar, mas toda vez que eu vejo essa pintura eu me lembro do incidente. (risos)

Hiroto: A arte que está em alta agora são os trabalhos do Ishii Tatsuya1. Foi uma boa coisa o Miyawaki-san ter me mostrado as fotos, eu comprei o photobook dele, autobiografia e DVDs.

Ele também tem trabalhos de arte que são pessoais.

Hiroto: Não importa o que ele crie, sempre é original, então eu me pergunto “que tipo de personalidade essa pessoa tem?”. Agora mesmo, eu estou lendo a autobiografia dele, ainda estou no meio do livro.

E quanto ao Saga-kun?

Saga: Eu me interesso por cultura gay. Há muitas pessoas incríveis que fazem música como artistas gays.

Shou: Quando você procura “Alice Nine”, por algum motivo, “Freddie Mercury” aparece numa lista de artigos relacionados (risos).

Saga: Sério? (risos)

Shou: Parece que Kagrra,, Kra e Freddie Mercury são listados (risos)

Talvez fosse uma boa ideia para o Saga-kun visitar o berço da cultura gay, San Francisco.

Tora: Isso me lembra, há mais ou menos meio ano teve uma parada gay em Shibuya, foi incrível.

Foi divertido?

Tora: No geral, todos eram bem musculosos (risos)

L → Love (Amor)

Por favor, nos conte pelo que você se interessa hoje em dia.

Shou:
Há apenas uma coisa que me vêm em mente quando eu penso nisso, bens imobiliários (risos). Ou melhor, alugar um apartamento grande. Quando eu vou e inspeciono o apartamento, eu olho cuidadosamente. Eu também olho alguns na internet, geralmente é incrível. Eu sou exigente quando se trata de achar o lugar perfeito, então eu acho os menores defeitos em alguns lugares, e é bem parecido quando eu estou compondo música. Mesmo quando se trata de objetos, eu sou do tipo “apesar da posição ser boa, isso ficaria melhor se estivesse virado para o leste”. Eu não tive muito tempo para mudar para o lugar onde eu estou morando agora, então eu me arrependo um pouco.

Nao: Durante esses momentos, por favor ouça à minha versão live do X Japan. (numa voz aguda) Não se arrependa2!” (risos)

Hahaha. Qual é sua residência ideal?

Shou: Recentemente, estúdios a prova de som ficaram totalmente equipados com equipamento, então eu gostaria que o Saga-kun alugasse um lugar assim pra mim. Tipo remodelar uma casa isolada num estúdio.

Saga: Parece bom. Porque, ultimamente, eu tenho estado um pouco entediado com estúdios normais. Então vamos fazer isso uma hora dessas.

Seria o Estúdio Alice, ne. E quanto ao Tora-kun?

Tora: Agora mesmo não tem nada na qual eu esteja interessado. Apesar de que o novo jogo do “Dragonball” vai ser lançado em novembro.

Saga: Ah, eu também preciso comprar isso.

Tora: Eu estou esperando por isso.

Hiroto: Talvez nós possamos assistir a vocês dois batalharem de novo.

Shou: No geral, tanto o Saga-kun quando o Tora-shi são muito bons nisso.

Saga: Mas eu já vi vídeos na internet e eu fiquei surpreso que existam pessoas ainda melhores que a gente.

Tora: Porque sempre tem alguém melhor. Ano que vem, “Hokuto Musou” vai sair.

(?)

Tora: A série “Hokuto no Ken” Musou3. Eu também estou esperando por isso.

Saga: Eu estou interessado em repercussão de sons. Ultimamente, eu não estive criando vários sons no meu computador? Eu acho que é divertido. Tipo “esse som é bom”. Eu sou tão deprimente.

Shou: Você está sempre no estúdio, ne (risos)

Saga: Eu também escuto CDs acústicos, mas eu pensei que se eu continuasse assim mais algum tempo seria ruim, então de repente eu comecei a ouvir Yamashita Tatsurou4.

Tora: Porque nós estamos nos aproximando do natal (risos)

Christmas Eve (Véspera de Natal)~

Saga: No final disso, eu estou no banheiro com um violão pensando “Esse eco é bom”

Tipo “o eco aqui é bom”, ou algo assim. Você fica tipo nu e tocando o violão?

Saga: (risos) Não, eu não estou nu.

Nao: Hahahaha.

Hiroto: É uma nova peça de equipamento que eu comprei, mesmo que não seja conectada a um amplificador, quando você simula alguma coisa, ela faz vários sons que um amplificador faria, os sons que ela faz são bem realistas então eu experimentei colocar sons diferentes juntos.

Hiroto-kun e Saga-kun são bem parecidos.

Hiroto: Não, nós não somos (risos). Eu estou viajando através do mundo de fantasia.

Saga: Aliás, como resultado do experimento, o lugar que os melhores sons de eco foram produzidos foi o topo de uma escadaria. Então a próxima gravação vai ser numa escadaria (risos).

Nao: Eu sou do tipo introvertido, eu tenho me interessado por navegar.

Shou: Qual parte disso que é introvertida?

Nao: Navegar na internet (risos). Ultimamente, eu venho usando a internet tanto quanto eu quero, eu finalmente me sinto descansado.

Saga: Pornografia? (risos)

Nao: Huh? (risos) Eu não me limito apenas a músicos profissionais, eu escuto música criada por várias pessoas diferentes. Ultimamente, criar música com o computador está aos poucos se tornando mais fácil.

Usando Vocaloid5.

Nao: Sim. Quando esse software foi lançado eu decidi checá-lo, e eu fiquei surpreso com o fato de que a qualidade era mais alta do que eu imaginei. Também há um para a bateria. Eu ouvi algumas dessas melodias.

I → Ilha

Se vocês tivessem de ir a uma ilha deserta e pudessem levar um ajudante, quem seria?

Nao: (risos) Um ajudante?

Hiroto: Você quer dizer alguém para te ajudar a fazer trabalhos estranhos?

Tipo uma pessoa de quem você pode depender para construir uma casa pra você, ou fornecer comida para você.

Nao: Não há uma pessoa aqui que serve (risos). Mesmo assim, eu levaria o desperdiçador de tempo do Saga-kun. Porque nós estamos no time de ritmo, nós íamos fingir tocar bateria e baixo fazendo sons com nossas bocas (risos).

Hiroto:
Você morreria, ne… (risos)

Sua voz ficou cada vez mais calada.

Saga: Nós provavelmente apenas desperdiçaríamos nossa força física. Pensando realisticamente, eu também levaria o Nao-san.

Nao: (risos) Por que isso?!

Saga: O baterista ia virar comida (risos)

Nao: (chora) Parece que eu ganhei peso de novo…

Saga: Porque a carne do Hiroto-kun parece um pouco firme (risos), eu ficaria tipo “ele está vivo ou está morto?”

Shou: (risos) Uma situação extrema.

Saga: Meu avô lutou numa guerra, e o navio dele afundou duas vezes. O tímpano dele rompeu, e ele foi carregado pelo mar. Parece que por mais ou menos uma semana ele sobreviveu numa jangada.

Essa é uma história de sobrevivência da vida real.

Saga: Mesmo durante a Guerra do Vietnã, parece que ele sobrevivou comendo qualquer coisa que ele podia. Se ele morresse lá, então eu não existiria. É por isso que é tão realista. Então mesmo que o Nao seja um membro, ele também é comida.

Todos: (gargalhadas)

Hiroto: Eu estaria bem sozinho. Mesmo se eu estiver numa ilha deserta, estar com alguém seria ruim. Eu acho que mesmo se eu não levasse alguém, alguém provavelmente viria e me resgataria.

Saga: (concorda com a cabeça)

Hiroto: Mas o Saga-kun provavelmente viria me comer (risos).

Saga: Falando nisso, sempre que alguns fãs chamam minha atenção, há uma grande possibilidade de eles me perguntarem “O que o Hiroto-kun está fazendo?”. Eu fico irritado em um instante (risos). Quando dois fãs chamam minha atenção, um é o fã do Hiroto e a outra pessoa é minha fã, mas eles sempre perguntam “o Hiroto-kun está bem?”

Shou:
Não está tudo bem, desde que você tenha seus próprios fãs também?

Hiroto: Ele provavelmente responderia “eu comi o Hiroto-kun” (risos).

Quem você levaria junto, Shou-kun?

Shou:
Parece que ele se adaptaria melhor numa ilha deserta, então o Hiroto. Ele tem a imagem de nunca perder a esperança. Eu acho que eu sou provavelmente a pessoa que não consegue se adaptar. Porque eu tenho vários gostos e desgostos quando se trata de comida.

Tipo, enquanto você não faz nada, você espera pelo Hiroto-kun para trazer peixe ou alguma coisa assim?

Shou: Bem, quando Hiroto estivesse trabalhando, eu acho que eu tentaria e trabalharia também.

Como se ele lhe desse a energia para viver.

Shou: É. Ele ficaria tipo “Shou-kun, havia pessoas nativas para lá”, porque parece que ele acharia sinais de vida (risos).

Tora: Apesar de apenas conseguir pensar em “Lost” agora, pensando normalmente, eu levaria o Hiroto também. Parece que ele seria capaz de subir em árvores e essas coisas.

Parece que ele coletaria frutas e coisas assim.

Hiroto: Eu assisto coisas como técnicas de sobrevivência na Discovery Channel, então eu aprendo com isso!!

Tora-kun é tipo o Shou-kun, então talvez viver numa ilha deserta seria impossível?!

Tora:
Bem, eu imagino. Se fosse apenas por uma semana, poderia ser divertido.

Shou: E também não é impossível para mim.

Saga: Se houvesse um campo de batalha, as pessoas dependeriam de mim.

Shou: Saga-kun tem a imagem de segurar uma granada de mão e depois correr para atacar o outro.

Saga: Isso é ataque terrorista suicida (risos). Mas não se engane por ter a mim como alguém para levar a uma ilha deserta, eu sou o menos indicado para isso. Se nós dois nos separássemos para procurar comida, eu comeria as coisas sozinho (risos).

Hiroto: Você também esconderia as coisas que você encontra (risos).

Saga: Eu diria coisas como “Não há nada para comer de novo, hoje”, e depois iria comer sozinho, a outra pessoa iria lentamente começar a ficar mais magra (risos).

C → Christmas (Natal)

Como vocês passam o natal? Por favor, também nos conte seus planos para esse natal.

Hiroto: Ultimamente, não importa se eu passe o natal com uma amante ou família, quando fica perto do natal eu me sinto solitário, de alguma forma. Eu me pergunto por que isso acontece.

Hmm ……

Hiroto:
Eu não gosto disso. O que vocês acham, leitores? (risos) E também, quando novembro começa, já não é natal?

Sim, há músicas natalinas tocando na rua.

Hiroto: Certo. Quando eles começam a fazer isso, é quase o fim do ano.

Não é por isso que você se sente solitário, talvez? Tipo, outro ano está acabando.

Nao:
E você vê as ruas lotadas de casais e famílias.

Sei.

Shou: O natal do Alice Nine vai ser num FC Event6.

Nao: Esse seria o natal mais incrível!

Shou: Como esperado do líder (risos). Esse ano do clube as pessoas têm de reservar um lugar, portanto eu acho que a apresentação vai ser mais profunda e diferente da usual. Nós temos uma à tarde e uma à noite, vai haver álcool no evento noturno.

Nao: Sério?

Saga: Nossos rostos da tarde e nossos rostos da noite (risos)

Shou: Nós não estamos organizando um evento embaraçoso porque é no nome do clubALICE. As pessoas já vão poder estar reservando um lugar quando essa edição da Neo Genesis for lançada.

Definitivamente haverá pessoas que estão interessaadas.

Saga: Falando em natal, isso me lembra do tempo que nós fomos a Hakodate7 para fotografar para nosso photobook “SHINY SUMMER XMAS” no verão. Foi uma experiência que você não tem mais de uma vez. Eu tenho memórias de brincar de sujar a cara dos outros de bolo. Eu acho que, provavelmente, eu estava com a pior aparência.

Nao: Não, não interessa o quanto você pensa nisso, eu provavelmente estava com a pior aparência (risos).

Shou: Foi como se tivéssemos virado bonecos de neve.

Hiroto: Nós também conseguimos sobreviver à guerra de torta.

Os rostos de todos estavam completamente brancos.

Saga: O fato de que eu conseguia fazer algo assim me fez me sentir contente, de alguma forma.

E o Tora-kun?

Tora: Natal, huh~ Porque meus pais amavam o natal, eu me sentia relativamente abençoado, mas desde que eu cresci, ele ficou sério [[ o amor dos pais dele pelo natal ]] (risos)

Shou: Na casa do Tora-shii, parece que eles comem peru.

E um bolo grande.

Tora: Alguma coisa parecida com isso. Então, quando eu tenho memórias desses tempos, eu me sinto vazio. Como se isso fosse “crescer”. Ultimamente, nós fazemos lives, então eu me sinto aliviado de novo.

Se você não tivesse de fazer lives, você jogaria coisas como “Dragon Quest”?

Tora: Eu não jogo “Dragon Quest”.

Shou: Mas na verdade, quando eu estava fuçando nos arquivos dos jogos salvos do PlayStation, a última vez que os dados do “Dragon Quest VIII” foram salvos foi numa noite de natal (risos). Foi um pouco doloroso, aquela vez.

E → Ecologia

Se há alguma coisa ecológioca8 que vocês fazem na sua vida normal, por favor, nos conte.

Nao: Há poucas coisas. Eu não tantos banhos quanto possível (risos).

Ah, isso é diminuir a quantidade de inútil desperdício de recursos.

Nao:
Sim. Eu não desperdiço água inutilmente.

Quanto tempo você demora para tomar banho?

Nao: 5 minutos. É tipo “Bam bam bam” (risos)

Hiroto: Eu provavelmente sou o oposto de ecologia. Quando eu limpo o meu quarto, eu jogo as coisas fora de forma imprudente… Mas se eu pensar nisso, no final, eu não fico com as coisas que eu não preciso. Eu sou um pouco ecológico !! (risos)

Nao:
Por favor, deixe-me falar mais sobre ecologia (risos). Minhas baquetas são ambientalmente amigáveis. Eu digo isso porque: elas não usam madeira? Mas quando elas quebram um pouco eu as uso cuidadosamente até elas não poderem ser usadas mais. Eu também compro combustível quando está barato, e quando eu estou dirigindo, eu não meto o pé no acelerador frequentemente, mas por causa disso eu frequentemente estou atrasado para encontros (risos).

Shou:
Agora, por causa da poluição da Terra, a camada de ozônio está quebrando, a temperatura atmosférica está subindo, se isso continuar assim, nosso futuro estará com problemas. É por isso que eu não dirijo. (risos)

Tora: É essa a sua desculpa? (risos)

Saga: Eu também não saio de casa tanto quanto posso (risos). Claro que não fazer nada e só dormir é a coisa mais ecológica (risos). Então se eu faço isso, eu também não uso o ar condicionado.

Hahaha, está certo.

Hiroto: Mas nesse nível, há pessoas que estão dizendo que nós só estamos respirando dióxido de carbono, se esse é o caso, não seria melhor se nós não estivéssemos vivendo na Terra?

Saga: Há um tempo passou na TV que se os humanos fossem extintos há mais ou menos cem anos, as árvores iriam brotar de novo atravessando o asfalto, e as estradas todas iam voltar a ser florestas. Prédios abandonados também desmoronariam, e no fim, parece que a Terra voltaria a ser como era originalmente. Mas no fim, isso é do ponto de vista das pessoas ecológicas.

Tora:
Bem, dito isso, isso não significa que os humanos são tipo vírus para a Terra? Basicamente, como resultado da destruição, novas coisas nascem, então nós não estaríamos lentamente destruindo o mundo? (risos)

(risos) Um argumento contra ser ecológico.

Saga: É por isso que eles estão desesperadamente confiantes em desenvolvimentos espaciais. Seria melhor se nós saíssemos daqui.

N → Nao

O que vem em mente quando vocês pensam no atual Nao-kun? Por favor, nos conte o que você sente que mudou nele.

Nao: “N” sou eu.

Tora: Ele cortou um pouco o cabelo.

Nao: Eu raspei dos lados.

Shou: Two-block9?

Nao: É. É gostoso tocar nele.

Saga: As sobrancelhas dele também mudaram do jeito que elas costumavam ser. Estão mais naturais.

Algum outro tópico?

Nao: Eu emagreci (auto-proclamação)

Quantos quilos você perdeu?

Nao: 2 kg.

Shou: Oh. Quando eu vi as fotos da banda de tempos atrás, você parecia bem magro. Você emagreceu ainda mais desde então?

Nao: Provavelmente.

Shou: Pensando nisso, ele tem um corpo que é perfeito para um baterista.

Nao: É um corpo bem legal (auto-proclamação)

Hiroto: Para um baterista.

I → Informação

Por favor, me contem as atividades recentes do Alice Nine.

Tora: Em 11 de novembro um DVD do nosso live no International Forum vai ser lançado. E também, de agora em diante, nós seremos vigorosos (num estilo de comentário de rádio)

A sequência secreta que vocês incluíram também não é bem legal?

Tora: É. Na edição limitada tem uma sequência de um live de estúdio. Embora nós apresentemos três músicas, nós arranjamos as músicas do jeito que elas eram originalmente.

Shou: Nós filmamos isso usando iluminação indireta que nós pegamos emprestado do estúdio do Kurosawa10.

Hiroto: Certo. No Japão, há apenas quarto dessas e nós conseguimos usar três, nós tiramos todo o resto que era inútil para a filmagem.

Shou: É um sequência realmente maravilhosa.

E também, há alguns anúncios preliminares para 2010?

Tora: Nós seremos vigorosos (risos). Eu acho que mais ou menos desde o começo do ano nós deveríamos fazer um tour.

N → Nunca

Pular de bungee jumping é impossível, ou comer nattou é impossível, se tem algo que vocês definitivamente não conseguem tolerar, por favor, nos conte.

Hiroto: Perilla. Apesar das pessoas amarem usar em refeições no estilo japonês, eu não consigo suportar o gosto da Perilla, me dá dor de cabeça.

Nao: Anguilla, as cobras do mar.

Shou: Christina Aguilera (risos)

Tora: Então você come isso?

Nao: Parece que uma enguia menor vai pular de dentro dela. Eu não quero comer isso.

Shou: Eu não suporto passeios (em cima de alguma coisa) que me fazem tremer.

Tipo montanhas-russas?

Shou:
Tipo os passeios que param quando você está de cabeça para baixo. Há muito tempo, meu amigo me forçou a ir em um desses, e eu levei uma pancada de alguma coisa antes (risos).

Saga: Eu não consigo flertar.

(duvidando) Sério?

Saga:
Sério. Eu definitivamente não conseguiria flertar ou ser um anfitrião. O motivo pelo qual eu digo isso é porque eu não consigo elogiar e lisonjear mulheres (risos).

E o Tora-kun?

Tora: Ah, eu não consigo comer insetos. Você frequentemente vê comediantes na TV comendo essas coisas, e eu fico nervoso de pensar que, durante esse emprego, o dia que eu terei de fazer isso pode chegar (risos)

Shou: Nós não somos comediantes.

Tora: Mas ultimamente em programas de variedades, as fronteiras não são muito vagas? Pelo menos andar de montanha-russa não é estranho.

Saga: Se eu me lembro bem, no “Hey! Hey! Hey!” o Gackt-sama andou em uma. Ele, no geral, não se movia e agia como se nada estivesse acontecendo quando a montanha-russa estava descendo, ele foi muito, muito legal.

E → Eat (Comer)

Por favor, conte-nos o que você comeu noite passada.

Shou: Eu comi comida chinesa e mapo tofu. Eu não consegui comer todo o mapo tofu, então ele está na minha geladeira agora.

Saga: Abura Soba (risos)

Tora:
Um hambúrguer com arroz do Seven Eleven. Eu também tomei Soup de Okoge11 no meio da noite.

Hiroto: Eu comi lá ontem, eu comi um Prato de Curry de Criança12 durante o photoshoot para o Neo Genesis, foi muito bom (risos)

Nao:
Depois do photoshoot ontem, eu fiquei cansado de repente então meu jantar foi Red Bull e chocolate (risos)

1 Um cantor, compositor, artista e designer
2 悔い残すなよ (Kui Nokosunayo), é algo que o Toshi geralmente grita nos lives
3 北斗の券無双 “Punho da Estrela do Norte”, um jogo de luta
4 Um cantor e compositor, sua música mais famosa é “Christmas Eve”
5 Software que sintetiza canções
6 “Maravilhosa Festa da Noite de Natal”.
7 Uma cidade em Oshima, Hokkaidou
8 Ecologia é um pouco difícil de traduzir, poderia significar ambientalmente amigável e/ou usar coisas eficientemente (como carros ecológicos, energia limpa, etc)
9 Um corte de cabelo onde a parte de baixo é raspada mas a parte de cima é comprida (maior)
10 Kurosawa Akira, um diretor de cinema lendário no Japão.
11 Uma sopa instantânea com bolinhos de arroz cheios, gyoza e arroz branco
12 Eu acho que é curry que as crianças podem comer

Nenhum comentário:

Postar um comentário

 

Alice Nine.Project Copyright 2009 Sweet Cupcake Designed by Ipiet Templates Image by Tadpole's Notez